Don't you try to hide with those angel eyes (If you let me inside, I wont hold back this time)

Don't you try to hide with those angel eyes (If you let me inside, I wont hold back this time)
I try to stop you, you can't resist. I try to tell you but you insist. You bring out the devil inside of me. And I can't help that I make you weak. Just because I can, doesn't mean that I will. But I'm about to break you.

2011. február 20., vasárnap

Csak félig magányosan

Én csak veled akarok a parton lenni, akkor beássuk egymást a homokba. Ápoljuk, hogy a giccs sose szűnjön meg. Mi egyszerűen csak nézzük egymást. Akkor azt csináljuk, mint a többiek. Az emberek néha-néha merev tekintettel bámulnak, mert ők annyira különbözőek…Nekünk is ezt kellene egyszer tennünk, úgy minden jó lenne. Együtt érzünk, vakációzunk, kussolunk, és este csókolózunk. Ez lenne a mi napunk, a mi napunk a tengernél. Akkor kettesben tudnánk lenni magunkban, csak félig magányosan…A tengernél, észrevesszük hogy közöttünk több is van, ez egy hosszabb nap lesz, ha másképp volna, nem lenne korrekt. Akkor majd kilapátoljuk magunkat, ettől a folyamatos kiáltástól, csak pillanatnyilag csatlakozik hozzánk tér és idő. Puszta hiúságból - Nincs meghitt összetartozás…Akkor csak egy törölközővel fekszünk ott, megkerestük a legszebb partot, és elneveztük a helyet. Koktélt iszunk, és átkozottul jó az íze, akárcsak egy grapefruit után. Kettesben, kettesben, erre minden idő megvan.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése